I have always said if there ever came a day when I could no longer meet my duties and expectations as Apple’s CEO, I would be the first to let you know. Unfortunately, that day has come.(私はいつも言ってきた。アップルのCEOとしての義務と期待にこたえられなくなる日が来たら、真っ先にそれを知らせると。残念ながらその日が来てしまった=らくだ超訳)こんなにシンプルで印象的な辞任の挨拶は初めて読んだと思う。ここまで簡単な単語でこれだけ美しい文章がかける人はそうそういないだろう。“美学”なんて言葉を使って気取る必要はない。
それにしても、そんなに具合が悪いのだろうか。テレビで見かけた映像はいつ撮影したのか知らないが、さらにゲッソリと痩せているように見えた。それでもI have made some of the best friends of my life at Appleと言えるのは幸せな人だと思う。
PC8001&MZ80のユーザーでしたが、長男が生まれ知育ソフトの充実からAppleに乗り換え早22年!仕事はIT系なのに自宅は、家族4人にノート4台、デスク1台すべてMac。IPad2まであります。完全に信者です。教祖の英文メッセージしかと受け止めました。膵臓がんに肝移植って日本じゃ有り得ない治療に耐えるがんファイターを讃えます!
考えてみたら、乾物屋さんが送ってくれたipod shuffleだけでした(笑)。
最近は他社製品に浮気していたのですが、今日はshuffle持って出かけてきます。秋に次世代のnanoが出るのだったら買おうと思って待っているところです。